判斷題談判小組中翻譯人員的職責(zé)是:翻譯準確,可適當提出建議,也可以表達個人意見,要如實向己方主談匯報對方不正確言論。
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
談判就是人們?yōu)榱诉_成某項協(xié)議而進行的交往。
題型:判斷題
傳統(tǒng)的蠶食談判策略,又被稱為“意大利香腸”策略。
題型:判斷題
談判風(fēng)格的作用是()
題型:多項選擇題
談判人員只需談判技巧,不需有較高的專業(yè)知識。
題型:判斷題
價格起點策略有()
題型:多項選擇題
尋找代理人談判,有時比親自交涉效果好,進有進路,退有退路,使自己有思考和回旋余地。
題型:判斷題
匯報也可分為()
題型:多項選擇題
由于與會者的觀點不一致,可能在討論過程中會因為意見不一致而產(chǎn)生爭論,此時會議主席需要做一些協(xié)調(diào)工作以“維持群體”,這些工作包括()
題型:多項選擇題
對付渾水摸魚的策略有()
題型:多項選擇題
商務(wù)談判中以退為進的具體作法有()
題型:多項選擇題