A.清氣生津,宣展氣機(jī)
B.補(bǔ)養(yǎng)胃氣
C.和胃降逆
D.輕清宣氣
你可能感興趣的試題
A.外邪未解,里先結(jié)者
B.痰濕內(nèi)阻,并無(wú)熱象
C.邪郁未伸,氣機(jī)不利
D.涼營(yíng)藥中伍以輕清透泄之品
A.涼營(yíng)藥中伍以滋陰涼血之品
B.涼營(yíng)藥中伍以辛涼解毒之品
C.涼營(yíng)藥中伍以辛寒清氣之品
D.涼營(yíng)藥中伍以輕清透泄之品
A.口鼻咽唇干燥
B.耳聾目瞑鼻塞
C.昏譫舌蹇
D.溲短尿濁
A.銀花、豆豉之屬
B.荊芥、防風(fēng)之屬
C.薄荷、牛蒡之屬
D.桑葉、菊花之屬
A.濕邪
B.痰飲
C.津液
D.陰血
A.辛涼
B.甘寒
C.甘寒或咸寒
D.咸寒
A.溫補(bǔ)腎陽(yáng)
B.溫補(bǔ)脾陽(yáng)
C.通陽(yáng)補(bǔ)氣
D.化氣利濕,通利小便
A.杏、蔻、苡仁等
B.杏、蔻、橘、桔等
C.杏、樸、苓等
D.杏、蔻、橘等
A.和解表里
B.開達(dá)募原
C.辛開苦降
D.分消上下
A.邪由衛(wèi)分內(nèi)陷營(yíng)分
B.邪由上焦傳入下焦
C.邪由肺衛(wèi)內(nèi)陷心包
D.邪由氣分內(nèi)傳心包
最新試題
試述“胃陰亡”與“腎陰涸”的舌象。
葉天士提出的“透熱轉(zhuǎn)氣”的涵義是什么?
怎樣理解衛(wèi)氣營(yíng)血治則中的“汗”、“清氣”、“透熱轉(zhuǎn)氣”、“涼血散血”?
為什么“斑屬血者恒多,疹屬氣者不少”?
葉天士說(shuō):“斑出熱不解者,胃津亡也”,應(yīng)怎樣理解?治療原則是什么?
《溫?zé)嵴摗分猩嗪诙烧吲c舌無(wú)苔而有煙煤隱隱者的區(qū)別是什么?
“當(dāng)如虛怯人病邪而治”是葉天士針對(duì)什么提出來(lái)的?如何理解?
為什么“到氣才可清氣”?
邪結(jié)胃脘,葉天士指出可用“開泄”之法,請(qǐng)敘述其適應(yīng)證和代表方藥。
葉天士論述的邪正交爭(zhēng)之戰(zhàn)汗,有幾種轉(zhuǎn)歸?應(yīng)如何處理治療?